Home Page

History of Rhodes

Rhodes Jewish Community History

The Shoá (Holocaust)

Genealogy

The Sefer Torá

The ladino

Cooking

Articles

Images y pictures

Music

Magazines, books, CDs, DVDs and publications

Events

Persons

La Judería

Personal travels

Information & Travel

Objets

Rhodes communities around the world

Related sites

Contact & Who we are

:: P O E S Í A ::

skarinyo de Rodis
de Isahar Avzaradel

 

Oh Rodis, oh Rodis, izla maraviyoza,
Del dodekanezo sos la reyna i la maz ermoza.
No por nada te yaman la izla de las rozas.
En la djuderia yo nasi,
Entre las pelotas i los sheshos me engrandesi
Muy chiko yo sali sin artarme de ti.
En mi memorya i korason te tengo
Asperame ke a verte vengo.
Kuarenta anyos pasaron,
Mis rekuerdos no se enfasaron.
Kuando yo kaminava por la djuderia a l'atardeser,
Eskuchava kantes tristes i alegres asta el amaneser
Kantes ke kantavan para los ke viyajavan
Kantes de dispartisyon, ke aziyan yorar todo korason
Oy, estan kantando para la ermoza Rebeka
Ke amanyana viyajara para la Amerika
Yamada por su nivio, ke li mando el navlo.
I tambien kantes para Djoyina
Ke resivyo el navlo para la Arjentina.
Mi akodro la ermoza nochada
Komyendo, kantando i baylando asta la madrugada
Ke le izyeron los amigos a Jair
Kuando viyajo al Congo Belge, oy Zaire.
¿Porke yoraj pyedras i sheshos de la djuderia?
Por siguro tenesh eskarinyo de toda esta manseveriya
I de todos ke muryeron sin ver alegriya.
Pero, en mi memorya a todos voz tengo prezentes
Amigos, vizinos i parientes
Rogando al Dio, ke sus almas repozen en paz
Porke esta trajedia no va akonteser
Nunka, nunka mas.

Mandado a mi por Eliezer Kapuya, ke la resivyo de la Sra. Julide, mujer de Isahar Avzaradel.  La poema es de Isahar Avzaradel de Israel, nasido en Rodes. Antes de la sigunda gerra se fue a Turkiya, i bivyo en Milas. 

Back to Publicaciones

     
     
© 2008 by Marcelo Benveniste