skarinyo de Rodis
de Isahar Avzaradel
Oh Rodis, oh Rodis, izla maraviyoza,
Del dodekanezo sos la reyna i la maz ermoza.
No por nada te yaman la izla de las rozas.
En la djuderia yo nasi,
Entre las pelotas i los sheshos me engrandesi
Muy chiko yo sali sin artarme de ti.
En mi memorya i korason te tengo
Asperame ke a verte vengo.
Kuarenta anyos pasaron,
Mis rekuerdos no se enfasaron.
Kuando yo kaminava por la djuderia a l'atardeser,
Eskuchava kantes tristes i alegres asta el amaneser
Kantes ke kantavan para los ke viyajavan
Kantes de dispartisyon, ke aziyan yorar todo korason
Oy, estan kantando para la ermoza Rebeka
Ke amanyana viyajara para la Amerika
Yamada por su nivio, ke li mando el navlo.
I tambien kantes para Djoyina
Ke resivyo el navlo para la Arjentina.
Mi akodro la ermoza nochada
Komyendo, kantando i baylando asta la madrugada
Ke le izyeron los amigos a Jair
Kuando viyajo al Congo Belge, oy Zaire.
¿Porke yoraj pyedras i sheshos de la djuderia?
Por siguro tenesh eskarinyo de toda esta manseveriya
I de todos ke muryeron sin ver alegriya.
Pero, en mi memorya a todos voz tengo prezentes
Amigos, vizinos i parientes
Rogando al Dio, ke sus almas repozen en paz
Porke esta trajedia no va akonteser
Nunka, nunka mas.
Mandado a mi por Eliezer Kapuya, ke la resivyo
de la Sra. Julide, mujer de
Isahar Avzaradel. La poema es de
Isahar Avzaradel de Israel, nasido en Rodes.
Antes de la sigunda gerra se fue a Turkiya, i bivyo en Milas.
Back to Publicaciones |